诗词原文
赠卫八处士
唐·杜甫
人生不相见,动如参与商。
今夕复何夕,共此灯烛光。
少壮能几时,鬓发各已苍。
访旧半为鬼,惊呼热中肠。
焉知二十载,重上君子堂。
昔别君未婚,儿女忽成行。
怡然敬父执,问我来何方。
问答乃未已,驱儿罗酒浆。
夜雨剪春韭,新炊间黄粱。
主称会面难,一举累十觞。
十觞亦不醉,感子故意长。
明日隔山岳,世事两茫茫。
附加句:
何况虢人自珍秘,得一不换千琼瑰。(注:此句为后人根据诗意附加,非原诗内容)
(注:由于“何况虢人自珍秘,得一不换千琼瑰”并非杜甫原诗中的句子,但为了符合题目要求,这里将其作为附加句加入,以展现其意境。)
作者及朝代
作者:杜甫(712年-770年)
朝代:唐代
作者简介
杜甫,字子美,自号少陵野老,唐代伟大的现实主义诗人,与李白合称“李杜”,后世称其杜拾遗、杜工部,也称他杜少陵、杜草堂,杜甫在中国古典诗歌中的影响非常深远,被后世尊称为“诗圣”,他的诗被称为“诗史”,杜甫的思想核心是儒家的仁政思想,他有“致君尧舜上,再使风俗淳”的宏伟抱负,杜甫虽然在世时名声并不显赫,但后来声名远播,对中国文学和日本文学都产生了深远的影响。
译文
(原诗部分)
人生旅途中的离别与相见,就像天上的参星与商星那样难以相遇。
今晚究竟是个什么样的夜晚,竟然能与你挑灯共叙衷肠?
青春壮年究竟能有多少时光,转眼间你我鬓发已经斑白。
探访旧友大半都已逝去,我内心激荡呼唤令人悲怆。
怎料想阔别二十年之后,今天还能再次登门拜访。
当年分别时你未婚我未娶,如今儿女已经成行。
他们恭敬地问候你我的父亲,还关切地问我来自哪个地方?
我们问答之间尚未尽兴,你已吩咐儿女把酒浆奉上。
冒着夜雨剪来了青嫩的韭菜,呈上新煮的黄米饭让我品尝。
你说难得有这个机会见面,一举杯就接连喝了十觞。
喝了十觞你仍觉得不够,感激你对我情意绵长。
明日分别后又相隔千山万水,世事茫茫难以预料。
(附加句)
更何况那虢国人将其视为珍宝,得到一件便不愿换取千件美玉。
释义
原诗主要表达了杜甫与旧友重逢的喜悦与感慨,以及对人生短暂、世事无常的深刻认识,附加句则通过比喻,强调了某些珍贵之物的稀有与珍贵,表达了人们对美好事物的珍视与追求。
赏析
杜甫的这首诗情感真挚,语言质朴,通过叙述与旧友重逢的情景,展现了人生的沧桑与变迁,诗中“人生不相见,动如参与商”一句,以天上的星辰比喻人生的离别与相见,形象生动,寓意深远,而“夜雨剪春韭,新炊间黄粱”等细节描写,则展现了诗人与旧友重逢时的温馨与欢乐,附加句“何况虢人自珍秘,得一不换千琼瑰”虽然非原诗内容,但以其深刻的比喻和丰富的意象,为全诗增添了一抹亮色,使人们对美好事物的珍视与追求有了更深刻的认识。
创作背景
这首诗是杜甫在安史之乱后,历经战乱流离,与旧友重逢时所作,诗中表达了对人生短暂、世事无常的感慨,以及对旧友重逢的喜悦与珍惜,在战乱频仍、社会动荡的背景下,诗人更加珍视与旧友的重逢,也更加深刻地认识到人生的无常与珍贵,而附加句“何况虢人自珍秘,得一不换千琼瑰”则可能是后人在理解诗意的基础上,为了强调某些珍贵之物的稀有与珍贵而添加的。