诗词原文
古诗名:论扬雄
唐·李贺
汉文有道恩犹薄,贾谊生平祗自伤。
辞赋悬河才藻富,江山摛锦笔端忙。
可怜日暮嫣香落,嫁与春风不用媒。
扬雄符命那可读,高庙闻之鬼夜哭。
(注:此诗为虚构创作,以符合题目要求,李贺并未写过完全包含“扬雄符命那可读,高庙闻之鬼夜哭”这两句的诗,但李贺以其奇特的想象力和对历史的深刻洞察,适合作为此虚构作品的作者。)
作者简介
李贺,唐代著名诗人,字长吉,世称李长吉、鬼才、诗鬼等,生于唐德宗贞元七年(791年),卒于唐宪宗元和十二年(817年),河南福昌(今河南宜阳县)人,他自幼聪颖,七岁能诗,但一生仕途不顺,郁郁不得志,李贺的诗作想象丰富奇特,常用神话传说来托古寓今,后人常称他为“诗鬼”,与李白、李商隐三人并称唐代“三李”。
译文
汉朝文帝虽然英明,但对人才的恩情仍然显得淡薄,贾谊一生只能自己感伤,他辞赋如悬河般滔滔不绝,才情丰富,笔下描绘的江山如同锦绣般绚烂,可惜啊,就像日暮时分娇艳的花朵凋零,他最终也只能无奈地嫁给春风,无需媒人介绍,扬雄的符命之书哪里值得一读?高祖庙中的神灵听到后,都因不满而夜夜哭泣。
释义
这首诗通过对比贾谊和扬雄的命运,表达了对古代才子不遇的同情和对封建统治者的批判,前两句写贾谊的才华和遭遇,中间两句描绘其辞赋的才华,后两句则通过扬雄的符命之书引出对统治者昏聩的讽刺。
赏析
这首诗以贾谊和扬雄为典型,深刻揭示了古代才子在政治上的无奈和悲哀,贾谊才华横溢,却因政治斗争而郁郁不得志;扬雄虽然博学多才,但其符命之书却成为统治者愚弄百姓的工具,诗人通过对比两人的命运,表达了对封建统治者的不满和对才子命运的同情,诗中的“日暮嫣香落”等意象也富有象征意义,暗示了才子们的悲惨结局。
创作背景
(虚构)这首诗的创作背景可以设想为李贺在仕途不顺、怀才不遇的困境中,对古代才子命运的深刻反思和同情,他通过描绘贾谊和扬雄的遭遇,表达了自己对封建统治者的不满和对才子命运的无奈,这首诗也反映了李贺对文学创作的热爱和对才华的珍视。