履及阶除杖及园,犊车閒暇过前村。的意思及出处

一文知千秋52025-04-08 08:13:27

诗词原文

闲游

宋·陆游

履及阶除杖及园,犊车閒暇过前村。的意思及出处

履及阶除杖及园,犊车閒暇过前村。

风前野老闲相语,雨后林花更自繁。

溪水清泠山影瘦,竹篱疏处酒香浑。

人间万事都如梦,且向樽前醉一樽。

作者及朝代

陆游(1125年11月13日-1210年1月26日),字务观,号放翁,汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,尚书右丞陆佃之孙,南宋文学家、史学家、爱国诗人,陆游生逢北宋灭亡之际,少年时即深受家庭爱国思想的熏陶,宋高宗时,参加礼部考试,因受宰臣秦桧排斥而仕途不畅,孝宗时赐进士出身,中年入蜀,投身军旅生活,嘉泰二年(1202年),宋宁宗诏陆游入京,主持编修孝宗、光宗《两朝实录》和《三朝史》,官至宝章阁待制,晚年退居家乡,创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富,著有《剑南诗稿》《渭南文集》《南唐书》《老学庵笔记》等。

作者简介

陆游一生笔耕不辍,诗词文俱有很高成就,其诗语言平易晓畅、章法整饬谨严,兼具李白的雄奇奔放与杜甫的沉郁悲凉,尤以饱含爱国热情对后世影响深远,陆游亦有史才,他的《南唐书》,“简核有法”,史评色彩鲜明,具有很高的史料价值。

译文

我拄着拐杖漫步在庭院与花园之中,又乘着轻便的小牛车悠闲地前往前村,风中的村野老人悠闲地交谈着,雨后的林中花朵更加繁茂,溪水清澈山影显得清瘦,竹篱稀疏处飘散着醇厚的酒香,人世间的一切事情都如同梦幻泡影,姑且让我在酒樽前沉醉一场。

释义

这首诗描绘了诗人陆游在闲暇时光中的一次闲游经历,他先在庭院和花园中漫步,然后乘着轻便的小牛车前往附近的村庄,在村庄中,他看到了风中的老人悠闲交谈,雨后的花朵更加繁茂,溪水清澈,山影清瘦,竹篱疏处酒香四溢,诗人感慨人生如梦,决定在酒樽前沉醉一场。

赏析

这首诗以闲游为线索,通过描绘自然景色和乡村生活,表达了诗人对闲适生活的向往和对人生如梦的感慨,诗中“履及阶除杖及园,犊车閒暇过前村”两句,生动地展现了诗人悠闲自在的游赏情景,而“风前野老闲相语,雨后林花更自繁”等句,则通过描绘自然景色和乡村生活,营造出一种宁静、和谐、美好的氛围,最后两句“人间万事都如梦,且向樽前醉一樽”则表达了诗人对人生如梦的感慨和对现实生活的超脱态度。

创作背景

这首诗可能创作于陆游晚年退居家乡期间,陆游一生经历了许多波折和坎坷,晚年时他选择退居家乡,过上了相对宁静的生活,在这段时期,他创作了大量的诗歌来抒发自己的情感和思想,这首诗就是他在一次闲游中触景生情、有感而发之作,通过描绘自然景色和乡村生活,诗人表达了自己对闲适生活的向往和对人生如梦的感慨,同时也展现了他豁达超脱的人生态度。

文章下方广告位