丧明之痛成语的释义指的是因丧失视力而感到的极度悲痛,常用来比喻失去亲人或遭受极大不幸所带来的无法言喻的哀伤与痛苦,是一种深刻而绝望的悲伤情绪,体现了失去至亲或重要事物后心灵的巨大创伤。
1、丧明之痛的拼音:
sàng míng zhī tòng
2、丧明之痛的释义:
指眼睛失明所带来的极度悲痛,常用来形容失去亲人或重要事物后无法承受的悲痛心情,如同失去了视力一般,眼前一片黑暗。
3、丧明之痛的出处:
该成语出自《礼记·檀弓上》,原文为“子夏丧其子而丧其明”,意思是子夏因为失去了儿子而悲痛到几乎失明。
4、丧明之痛的例句:
听到父亲去世的消息,他感到丧明之痛,几乎无法承受这突如其来的打击。
5、丧明之痛的成语用法:
通常用作谓语、定语,形容人因失去亲人或重要事物而极度悲痛的心情。
6、丧明之痛的示例:
在得知自己多年的好友因病去世的消息后,他陷入了深深的丧明之痛中,久久不能自拔。
7、丧明之痛的近义词:
痛不欲生、悲痛欲绝、心如刀割等,都表示极度悲痛的心情。
8、丧明之痛的反义词:
欢天喜地、兴高采烈、欣喜若狂等,表示非常高兴和愉快的心情,与丧明之痛形成鲜明对比。
虽然“丧明之痛”原指失去视力所带来的悲痛,但在现代汉语中,它更多地被用来形容失去亲人或重要事物后的极度悲痛心情,而不仅仅是字面意义上的失明之痛。